topblog

domingo, 27 de dezembro de 2009

SELF PORTRAIT WITH HAT AND COAT


OBRA DE BONDEZAN-(SELF PORTRAIT WITH HAT AND COAT )
Tecnics-Tinta Acrilica sobre tela de tecido de algodaõ
DIMENSÕES- (30 x 20)CM

http://www.youtube.com/watch?v=6m0cV1nm4tA

SELF PORTRAIT WITH HAT AND COAT


Now it is night 26 \ 12 \ 09,23,32,35 hours ago in Brazil, the city is Sao Paulo
I decided to walk around with my coat and my hat.
I usually do not wear hats, but today I decided to use it.
Sao Paulo has a fine rain
I lit a cigarette (I usually do not smoke) and continued walking on the sidewalk of Avenida Paulista, I love this street!
The thoughts are loose!
My hat and my coat already soaked through the fine rain.
I do not have to control my thoughts, and so little rain,
I thought of George Orwell, 1984, and Animal Revolution.
I'm thinking at this point in the Piano Concerto No. 1 of Tchaicovsk
I keep walking and thinking and rain will keep falling on my hat!the world keeps turning
That's life!

AUTO RETRATO COM CHAPEU E CASACO


Agora é noite de 26 \ 12 \ 09,23,32,35 horas atrás no Brasil, a cidade é São Paulo
Eu decidi andar por aí com meu casaco e meu chapéu.
Eu geralmente não uso chapéus, mas hoje eu decidi usá-lo.
São Paulo tem uma chuva fina
Acendi um cigarro (eu geralmente não fumo), e continuei caminhando sobre a calçada da Avenida Paulista, eu gosto desta Avenida!
Os pensamentos estão soltos!
Meu chapéu e meu casaco já estão encharcados pela chuva fina.
Eu não tenho que controlar os meus pensamentos, e tão pouco controlar a chuva ,
Eu pensei no livro de George Orwell, 1984 ; e A Revolução dos Bichos.
Eu estou pensando neste momento no Concerto para Piano n º 1 do Tchaicovsk
Eu continuo caminhando, pensando e a chuva continua caindo sobre o meu chapéu e sobre meu casaco.o mundo continua a girar.....
That's life!

sábado, 19 de dezembro de 2009

BEDROOM

OBRA DE Bondezan-(Bedroon)-"Quarto de Dormir
Tecnica-Tinta Acrílica Sobre Madeira Forrada Com Tecido De Algodão
DIMENSÕES - 2,00 x 1,20 mts
ABSENCE
I go leave it to die in me
the desire to kiss his eyes large!
I go leave them die in me the desire to touch your lips soft!
I go leave to die in me the desire to strok you clear hair!
I go deny me to desire to show ytou my bedroon to you!
Finally , i go let that die in me the desire to deny his absence!!!
AUSÊNCIA

Eu vou deixar morrer em mim o desejo de beijar seus grandes olhos!

Eu vou deixar morrer em mim o desejo de beijar seus labios macios!

Eu vou deixar morrer em mim o desejo de afagar seus cabelos claros!

Eu me nego ceder a vontade de mostrar o meu quarto de dormir á você!

Finalmente, eu vou deixar que morra em mim o desejo de negar sua ausência.


sábado, 12 de dezembro de 2009

LET ME TOUCH YOUR SOUL

OBRA DE BONDEZAN-( LET ME TOUCH YOUR SOUL)
Tecnica- Tinta acrilica sobre tela de Algodão Cru
Dimensões- 50 X 60
Click here
Click aqui

Let me touch your soul
I can not see your soul!
I know it's there within each one of you.
She is on the surface?
What part of you i find it?
I want to touch your soul gently .
Find the entry for your soul
Let me see, let me touch your soul
I wonder if your soul is like may soul
Good Weekend for to all soul!!!!!!!
Kiss for all soul!!!!

DEIXA EU TOCAR SUA ALMA

Deixe-me tocar sua alma,
Eu não consigo ver sua alma,
Eu sei que há dentro de voces uma alma,Ela esta na superficie?
Em que parte de voces eu encontro sua alma?
Eu quero tocar sua alma, docemente com minhas mãos,
Eu gostaria de saber se sua alma é igual a minha?
Bom fim de semana para todas as almas.
Beijos para todas as almas!!!!!!

domingo, 6 de dezembro de 2009

MERRY CHRISTMAS

OBRA DE BONDEZAN-( MERRY CHRISTMAS )
Tecnica- Tela em Tecido de Algodão
Dimensões: 50 X 60 Cm
CLICK HER PLEASE
CLICK AQUI POR FAVOR
MERRY CHRISTMAS
The image of this painting was created tribute to one the largest painters of the world,
Lady KÄTHE KOLLWITZ, who put all your talent and creativity at the service of protection of human , the weak and opressed by force authoritarian in its nation.
So it's christmas and there are some questions that do not want to silence.
How many children were without food this christmas?
How many soldiers have stopped the trigger because it's christmas?
And the homeless who sleep under bridges will be remembered this christmas ?
And the thieves who steal money from people under the guise of politicians ,they will return the stolen money the people?
But all will be forgotten because it is christmas!!!
For the poor and rich,
For the thieves and honest,
For whites and blacks,
For children, young and adults,
For the weaks and the strongs,
For the Reds and blues
For those have nothing to eat christmas and also for those have to eat at christmas.
For me and for my dears readers , will be christmas.
Our work is long and arduous to transform the planet into a cozy place for all.
Merry Christmas, my dears friends;
FELIZ NATAL
A imagem deste quadro foi criada em homenagem a uma das maiores pintoras do mundo , senhora KÄTHE KOLLWITZ, que colocou seu talento e sua imensa criatividade a serviço da proteção dos direitos humanos,para os fracos e oprimidos vitimas da opressão e do autoritarismo politico em seu país.
Então é Natal , mas para mim há algumas perguntas que não querem calar:
Quantas crianças ficaram sem comida neste natal?
Quantos soldados pararam seus gatilhos porque é natal?
E os sem-teto que dormem debaixo das pontes e viadutos, seram lembrados neste natal?
E os politicos ladrões que roubaram e roubam todos os dias o dinheiro do povo,eles devolveram este dinheiro para o povo, porque é natal?
Mas tudo isto será esquecido, porque é natal!!!
Para os pobres e para os ricos, será natal,
Para os ladrões do dinheiro do povo, e também para o povo, será natal,
Para os brancos e para os negros será natal,
Para as crianças , para os jovens e para os velhos , também será natal,
Para os fracos e para os fortes, também será natal,
Para os vermelhos e para os azuis , também será natal,
Para os que não têm o que comer, e para os que tem o que comer, também será natal,
Para mim e para os meus queridos leitores, também será natal.
Nosso trabalho é longo e árduo para transformar o planeta em um lugar aconchegante para todos!
Eu lhes desejo um feliz natal e um prospero ano novo.
Que Deus nos proteja e nos ilumine nesta jornada!

sábado, 28 de novembro de 2009

CYRANO DE BERGERAC


OBRA DE BONDEZAN-(CYRANO DE BERGERAC)

Tecnica- Tinta Acrilica sobre Papel Telado

Dimensões 30 X 40 cm

CLICK HERE

CLICK AQUI

http://www.youtube.com/watch?v=aznmbLLacfY

CYRANO DE BERGERAC

The valent swordman and romantic poet Cyrano de Bergerac , is not the result of creative imagination ofEdmond Rostand: Hercules Saviniano Cyrano de Bergerac was born in Paris in 1619 at 19 enbraces a military caneer, becoming acadet in the guards of Paris , participates in several battles , incuding the siege of Arras , where he suffered .A strong blow on the neck, wich ends his military life.I think I have said enough of Cyrano de Bergerac, I invite to read the boock and listen to this beatiful song sung by Francesco Guccini.

I can not stand peaple who do not dream!!!

CYRANO DE BERGERAC

O valente espadachin romântico poeta Cyrano de Bergerac, não é fruto da imaginação criativa de Edmond Rostand: Hercules Saviniano Cyrano de Bergerac nasceu em Paris em 1619 e aos 19 anos abraçou a carreira militar, tornando-se cadete da guarda oficial de Paris.Cyrano participa de varias batalhas inclusivedo cerco de Arras , onde sofreu um forte ferimento no pescoçoque põe fim a sua vida militar.Eu penso que já falei demais a respeito de Cyrano dde Bergerac convido-os a ler o livro e escutar esta bela canção de Francesco Guccini.

Eu não suporto pessoas que não sonham!!!

sábado, 21 de novembro de 2009

THE INDIANS IN BRASIL


OBRA DE BONDEZAN-( THE INDIANS IN BRASIL )
Tecnica- Tinta Acrilica sobre Papel Telado
DIMENSÃO 30 x 40 cm
CLIK HERE
CLICK AQUI
THE INDIANS IN BRASIL
For ISA(Instituto Socioambiental), the 227 contemporary indigenous people in Brasil amount to around 600 thousand people representing approximately 0,2% of the total population of the country .
This however, is a matter subject to diferents estimates.
Since much of this population was expelled by the man with of lands and flee to big cities.
I chose this theme for this weekbecause i came across this indians family in a town near the city
of São paulo, this house just two compartiments resident 6 people live indians.This is a condition sub human, the persons they suffer a lot.
The music of Cetano,says that an indian had fallen fron a star, shongand courageous as Muhammed Ali,and foght for theyr rights worth listening to it.
OS ÍNDIOS NO BRASIL
Para o ISA( Instituto Socioambiental) , os 227 povos indígenas contemporaneos que vivem hoje no Brasil representam aproximadamente 600 mil pessoas que representa cerca de 0,2% da população do Brasil.
Este número porém está sujeito a controversias pois podem apresentar resultados diferentes ,uma vez que o índio foi expulso de suas terras pelo homem branco, e um número representativo fugiu para as grandes cidades.
Eu escolhi retratar o índio em minha pintura desta semana porque me deparei com uma família de índios, 06 pessoas morando em uma casa com apenas dois compartimentos, isto é uma condição sub humana,os indígenas sofrem muito no Brasil.
O clip que escolhi para fazer parte deste post é de Caetano Veloso e se chama "O Índio ". Ele fala de um índio que descerá em uma estrela de velocidade estonteante, e virá corajoso como Muhamed Ali, e lutará pelos seus direitos e pelos direitos das nações índígenas.
Vale a pena escutá-la.
Bom Fim de Semana

sábado, 14 de novembro de 2009

THE FRIENDS

OBRA DE BONDEZAN-(THE FRIENDS )
TECNICA- TINTA ACRILICA SOBRE PAPEL TELADO
DIMENÇÕES- 30 X 40 cm
CLICK HERE
CLICK AQUI


THE FRIENDS

The objective of work is offer all my friends,readers, as form of the gratitude
I hope that after the publication of this work our relationship of friendship become ever stronger.
I want them to have a great weekend.
Regards .

OS AMIGOS

O objetivo deste trabalho é oferecê-lo como presente a todos os meus amigos leitores, como forma de gratidão.

Espero que após a publicação deste trabalho a nossa amizade se fortaleça ainda mais.

Eu desejo a todos , Um excelente final de semana, com muita luz .


Atenciosamente


Muito obrigado pelo gift , minha querida amiga Ingrid, kiss










sexta-feira, 6 de novembro de 2009

RIO DE JANEIRO-( BRASIL)

OBRA DE Bondezan-(RIO DE JANEIRO)
Técnica usada: Tinta Acrílica sobre Papel telado

Dimensões: 30 x 40

CLICK HERE, PLEASE

CLICK AQUI POR FAVOR


Requiem aetermam dona eis,Domine

Repouso Eterno da-lhes Senhor

RIO DE JANEIRO-CITY OF FEAR
The beautiful city of Rio de Janeiro, Brazil, became the city of fear!
There's a war between the drug dealers and militias that control the points of sale of drugs.
The military police entered in this war to end the violence that spread through the city.
Just to give an idea if the level of violence that occurred in one week of conflict: 45 people were killed, a military helicopter was shooted by the drug dealers resulting in its fall and the death of 3 crew staff.
The citizens of this city - workers, mothers, children, elderly - are all crying for peace.
We all ask our Government - The President of the country, The Governor of the State, The Mayor the city, and every member of The Congress House - to use their authority in order to end this violence.

It is the Government obrigation to take care of the people of this city that is charging help!

RIO DE JANEIRO-CIDADE DO MEDO
A bela Cidade do Rio de Janeiro, no Brasil, tornou-se uma cidade do medo!
Há uma guerra. De um lado traficantes de drogas.
Do outro lado as milícias que controlam os pontos de vendas de drogas.
A Polícia Militar entrou nesta guerra com o objetivo de conter a violência que rapidamente se espalhou pela cidade.
Para se ter uma idéia da violência, em uma semana de conflito aproximadamente 45 pessoas morreram, um helicóptero da Policia Militar foi alvejado enquanto voava e 3 tripulantes morreram na queda da aeronave.
Os cidadãos dessa cidade - trabalhadores, mães, crianças, pessoas idosas - estão todos clamando por Paz. Todos nós queremos o fim da violência.

Nós pedimos aos senhores:

Presidente da República do Brasil

Governador do Estado do RJ

Prefeito
Senhores Senadores da República
Senhores Deputados Estaduais e Federais
Senhores Vereadores
Por favor usem sua "Autoridade" para dar um basta na violência.
Clamamos por PAZ.

MUITO OBRIGADO INGRID MY DEAR FRIEND

http://alessandraingrid.blogspot.com/

segunda-feira, 26 de outubro de 2009

THE TOP MODELS













OBRA DE BONDEZAN-( THE TOP MODELS )
TECNICA- TINTA ACRILICA SOBRE PAPEL TELADO-
CLIK HERE
CLIK AQUI

THE TOP MODELS

I decided to paint this picture because as I walked by a shoping Center, here in São Paulo, Brazil, stopped in front of a shop inside the store and had a fashion show,the girls paraded in clothes for use on the beach I found the show very interesting and I painted this picture. The painter seeks to record faces, scenes that he finds interesting, because it knows it will be difficult to meet these people again. I hope you enjoy.
BEST REGARDS
THE TOP MODELS

Decidi pintar este quadro, pois eu estava andando por um centro comercial, aqui em São Paulo, Brasil, parei em frente a uma loja , dentro da loja havia um desfile de modas, as garotas desfilaram com roupas para usar na praia , eu achei o espetáculo muito interessante e resolvi pintar este quadro. O pintor procura registrar rostos, cenas que êle acha interessante, porque êle sabe que será difícil encontrar essas pessoas novamente.
Espero que você goste
ATENCIOSAMENTE
Local da exposição
Hotel Fazenda
Vale das Aguas
Municipio de Aguas de Santa Barbara
Estado de São Paulo- Brasil
Abertura da exposição 02\11\09 termino 15\12\09
Esta amostra contem 53 telas
sendo compostas por paineis e telas simples
com tecnicas variadas:
colagens sobre telas,tinta acrilica sobre tela,tinta a oleo sobre tela
Os trabalhos encontran-se a venda, podendo ser contatado o hotel
que ficou como responsavel pela comercialização das obras.
Visite o site do hotel
Atenciosamente

sábado, 17 de outubro de 2009

I HAVE A DREAM

OBRA DE BONDEZAN-(I HAVE A DREAM )(Don Quijote de la Mancha )
Tecnica _Tinta Acrilica sobre Papel telado
Medida - 30 x 40
Hello my dear readers, I am very happy to be back
:))))
CLICK HERE
CLICK AQUI

O interprete desta musica chama-se Francesco Guccini
This story was written by Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1616). ..
I HAVE A DREAM
DOM QUIXOTE E SANCHO PANÇA

This is the story of a man who tired to stay in the comfort of your home idly reading their books while injustice and human suffering became increasingly strong. felt that there were more riders that they could fight the injustices and suffering. Like every human being has to have a dream, no matter if this dream is too crazy or not. He is now a new man, he has a dream, he wants to end injustice and world suffering. He needs a doctorHe is a mad man! Don Quixote promised the beautiful Dulcinea all his victories. Don Quixote says to Sancho Panza, you'll be my squire,my shadow .We will smite the injustice, , Sancho, we eliminate the injustice in the World
The power is the garbage of history of human and although we are only two wrecks romantic, I want spit in the face of injustice eradicates it from and World day and night: We are the "Big La Mancha" Sancho Panza ... and Don Quixote!
EU TENHO UM SONHO

DOM QUIXOTE E SANCHO PANÇA

Esta estória foi escrita por Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1616). .

Esta é a história de um homem que cansado de ficar no conforto da sua casa preguiçosamente lendo seus livros, enquanto a injustiça e o sofrimento humano tornva-se cada vez mais forte. sentiu que não havia mais cavaleiros que podiam lutar contra as injustiças e os sofrimentos . Como todo ser humano tem que ter um sonho, não importa se este sonho é muito louco ou não. Ele agora é um novo homem, ele tem um sonho, ele quer acabar com a injustiça e o sofrimento mundo.

Ele precisa de um médico. Ele é um homem louco!

Don Quixote prometeu a bela Dulcinéia todas as suas vitórias. Dom Quixote disse a Sancho Pança, você vai ser meu escudeiro, minha sombra. Nós vamos ferir a injustiça, Sancho, nós vamos eliminar a injustiça no mundo O poder está no lixo da história do ser humano e embora estejamos apenas dois naufrágios românticos, eu quero cuspir no rosto da injustiça e extirpa-la do mundo dia e noite:

Nós somos o "Big La Mancha" Sancho Pança ... e Don Quixote!
Ola meus queridos leitores,estou muito feliz por estar de volta!!!
;)))))




http://briciole-di-pasticcino.blogspot.com/
Muito obrigado por este premio(k), querida amiga




http://letrasdeursula.blogspot.com/

Muito brigado por este premio, querida amiga Ursula



quinta-feira, 8 de outubro de 2009

SUN AND RAIN

OBRA DE BONDEZAN- (SUN AND RAIN )
Tecnica -Tinta Acrilica Sobre Papel Telado
Click here
Clique aqui
SUN AND RAIN

Dear Readers:
I hate poverty, but I can not hate the poor!
When I started this painting this framework , I had in mind to paint a mother playing with her two children in a park with a lake of blue water and a green landscape with flowers and birds singing, was the initial esbosso this framework. But something has changed and the outcome of the painting became this image that this ai . Once done I realized there was a contrast on the left is a sun shining and the right side, on the human figures, there is rain. I prefer interpret it from right to left: The rain washes the roads and prepare the land and all that is therein to receive the sun with its light, its warmth, the sun brings hope of a better life for all. The music that accompanies this post, speaks exactly this issue, Sun and hope.while there is sun there is hope for all!
Best Regards
I'M ON HOLIDAY UNTIL 19 \ 10 \ 09

SOL E CHUVA
Caros leitores:
Eu odeio a pobreza, mas não consigo odiar os pobres!
Quando comecei a pintar este quadro, eu tinha em mente pintar uma mãe brincando com seus dois filhos em um parque com um lago de água azul e uma paisagem verde com flores e pássaros cantando, foi o esbosso inicial deste quadro. Mas alguma coisa mudou e o resultados da pintura tornou-se esta imagem que esta ai. Uma vez feito, percebi que havia um contraste à esquerda há um sol que brilha e do lado direito, sobre as figuras humanas, há chuva. Eu prefiro interpretá-lo da direita para a esquerda: a chuva lava as estradas e prepara a terra e tudo que está aí para receber o sol com sua luz, seu calor, o sol traz esperança de uma vida melhor para todos. A música que acompanha este post, fala exatamente desta questão, o Sol e a esperança.Enquanto houver sol há esperança para todos!
(Estarei de ferias durante o decorrer da semana que vem, até a volta 19/10/09
ATENCIOSAMENTE

segunda-feira, 5 de outubro de 2009

CANCIÓN COM TODOS(MERCEDES SOSA)

OBRA DE BONDEZA-( CANTO COM TODOS)
Tecnica Tinta Acrilica Sobre Papel Telado
Medida 30 X 40
MERCEDES SOSA

My dear friends readers:
I'm putting in the air again this post in honor of one of the most beautiful voices in Latin America, MERCEDES SOSA, this great artist Argentina, was a human being so special and so bright that it is not possible to define with words, Mercedes Sosa, died at 74years ,yesterday 04/10/09 days in the city of Buenos Aires. This wonderful woman leaves a legacy of artistic incredibly beautiful.
Mercedes Sosa, you are now the brightest star in the sky :((((
Mrs. Mercedes Sosa, was a great pleasure to share space with you on earth, thank you, Gracias a La Vida
MERCEDES SOSA
Meus queridos amigos leitores:
Estou colocando no ar novamente este post em homenagem a uma das vozes mais bonitas da América Latina, Mercedes Sosa, estA grande artista da Argentina, era um ser humano tão especial e tão brilhante que não é possível definir com palavras, Mercedes Sosa, morreu aos 74 anos, ontem Dia 04/10/09, na cidade de Buenos Aires. Esta mulher maravilhosa deixa um legado de valor artístico incrivelmente bonito.
Mercedes Sosa, agora você é a estrela mais brilhante no céu
Sra. Mercedes Sosa, foi um grande prazer dividir o espaço com você sobre a terra, obrigado, Gracias a La Vida

sexta-feira, 2 de outubro de 2009

BÈSAME MUCHO


OBRA DE BONDEZAN-(BÉSAME MUCHO )
Tecnica - Tinta Acrilica Sobre Papel Telado
dimensões- 30 X 40
HOMENAGEM AO AMOR
CLICK HERE
CLICK AQUI
Bésame...
Bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez!
Bésame...
Bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte,
Perderte después
.Bésame...
Bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez!
Bésame...
Bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte,
Perderte después.
Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mi...
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos,
Muy lejos de tí.
Bésame...
Bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez!
Bésame...
Bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte,
Perderte después.
GOOD WEEKEND

sábado, 26 de setembro de 2009

MEDICAL ASSISTANCE

OBRA DE BONDEZAN-(MEDICAL ASSISTENCE )
TECNICA -( TINTA ACRILICA SOBRE PAPEL TELADO )
CLICK HERE
CLICK AQUI

MEDICAL ASSISTANCE

This is a line of people who need medical help, they pay the 8% discount on their wages, however, when they need medical care, are in lines like this to be served. Line human form inside and outside of hospitals, many can not wait for the service and die in the queues.There are also services of private medical assistance, however it is so expensive that most people can not afford. We do not understand because the government breaks records and more records of tax collection, and health care to people 'still bad. Where will the tax money,we want people to know where the money goes?

ASSISTÊNCIA MÉDICA

Esta é uma fila de pessoas que precisam de ajuda médica, eles pagam 8% sobre seus salários, no entanto, quando eles precisam de cuidados médicos, estão em filas como esta para serem atendidos. Filas humanas se formam dentro e fora de hospitais, muitos não podem esperar pelo serviço e morrem nas filas. Há também serviços de assistência médica privada, no entanto, é tão caro que a maioria das pessoas não podem pagar. Nós não entendemos porque o governo bate recordes e mais recordes de arrecadação de impostos, e os cuidados de saúde aos cidadãos continuam péssimos. Onde vai o dinheiro dos impostos, nós queremos que as pessoas saibam onde vai o dinheiro?


Premio concedido por minha amiga CRISTA
MUITO OBRIGADO

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

WOMAN

OBRA DE BONDEZAN- ( THE ECONOMIST WOMAN )
Tecnics- Tinta Acrilica em Papel Telado
CLICK HERE
THE ECONOMIST WOMAN

Janet is now 32 years old, completed his course in economics in Brazil and completed his Graduate Course at HAVARD University, USA.
Janet is a very intelligent woman and dedicated to economic, knows perfectly the principles of the law of supply and demand, basic theme in economics. The topics related economic sciences Janet does not have the slightest difficulty. The problem of my friend Janet, this the relationship with men because she can not find a lasting relationship, that is a partner for marriage. I ask, a women intelligent,independent financially , well-educated, do not can marry?Janet, she is beautiful and has dated several men, not yet found your soul mate. The clock is ticking for her!
What should she do? because it is not so happy!

A MULHER ECONOMISTA

Janet tem agora 32 anos, completou seu curso de economia no Brasil e completou o Curso de Pós-Graduação na Universidade de HAVARD, E.U.A. Janet é uma mulher muito inteligente e dedicado às questões economicas, sabe perfeitamente os princípios da lei da oferta e da procura, tema fundamental em economia. Os temas relacionados com as ciências económicas Janet não tem a menor dificuldade. O problema da minha amiga Janet, esta na relação com os homens, porque ela não consegue encontrar um relacionamento duradouro, que é um parceiro para o casamento. Eu pergunto, uma mulher inteligente, independente financeiramente, bem-educado, não consegue se casar? Janet, ela é linda e namorou vários homens, ainda não encontrou sua alma gêmea. O relógio está correndo para ela! O que ela deveria fazer?se não esta feliz desta forma!

terça-feira, 15 de setembro de 2009

SAMBA BRASILEIRO

OBRA DE BONDEZAN-(SAMBA)
Tecnica Tinta Acrilica Sobre Papel Telado
CLICK HERE
CLICK AQUI
SAMBA BRASILEIRO
Samba Brasileiro, the people does not lose the pleasure of singing, despite the pain, the suffering of living life with great difficulty, they find a way to forget the painin his music, direct descendants of Africans who came to Brazil as slaves, part of our culture. They are humble people who make our hearts to overflow with excitement and joy with their special music.
The Brazilian people, love and have fun with your music!!!!!

SAMBA BRASILEIRO
Samba Brasileiro, o povo não perde o prazer de cantar, apesar da dor e do osofrimento de viver a vida com muita dificuldade, eles encontram uma maneira de esquecer a dor em sua música, descendentes diretos de africanos que vieram para o Brasil como escravos, parte da nossa cultura. Eles são pessoas humildes que fazem o nosso coração transbordar de entusiasmo e alegria com sua música especial. O povo brasileiro, ama e se diverte com sua música!!!!!

sábado, 12 de setembro de 2009

MEMORIES


OBRA DE BONDEZAN-(MEMORIES )
Tecnica- Tinta Acrilica sobre papel
click here
click aqui
MEMORIES
Elizabeth has loved Cristian with all her strength.
He was her first love. For many years they were happy.
Elizabeth allowed Cristian to participate in her life. They lived their dreams of love together. This year, Cristian falled in love with another woman and did not want to be with Elizabeth and they separate.
Elizabeth mourns the loss of your love and remembers the moments of love they had together.
MEMORIES
Elizabeth amou Cristian com toda sua força.
Ele foi seu primeiro amor.
Por muitos anos eles foram felizes. Elizabeth autorizou Cristian a participar de varios momentos de sua vida . Este ano, Cristian passou a amar uma outra mulher , logo eles se separaram Elizabeth ,perdeu seu amor e ela se lembra dos momentos que eles tiveram juntos e chora.
Eu conheço Elizabeth e dei um bom conselho a ela, vai viver sua vida,esqueça o passado.

sábado, 5 de setembro de 2009

FRANCISCO BERNARDONE DE ASSIS

OBRA DE BONDEZAN-( FRANCISCO DE ASSIS )
Tecnica-(Tinta acrilica sobre papel telado)
medida 30 X 40
FRANCISCO BERNARDONE DE ASSIS
click here
click aqui

I chose to portray in my work, Francisco de Assis by the example of humility and selflessness. I chose Francis of Assisi, for their commitment to the causes of ecology, peace, and animals. Francisco knew that everything on this planet is part of the ecosystem, everything belongs to the same chain of life. Francisco donated most of his life to these causes.
For these attitudes, I adimiro Francis of Assisi.

GOOD WEKEND FOR ALL!!!!!!
Prayer for Peace Assigned to Francisco de Assis
Lord, make me an instrument of your peace.
Where there is hatred, let me sow love.
Where there is injury, pardon.
Where there is discord,
I may bring harmony.
Where there is doubt, let me sow faith.
Where there is error, let me bring truth.
Where there is despair, let me bring hope.
Where there is sadness,
I may bring joy.
Where there is darkness, light to light.
O Divine Master,
Do I look for more be consoled as to console;
understand to be understood;
love to be loved.
It is in giving that we receive;
is in pardoning that we are pardoned;
is in dying that we are born to eternal life.


FRANCISCO BERNARDONE DE ASSIS

Eu escolhi para retratar no meu trabalho, Francisco de Assis pelo exemplo de humildade e abnegação. Eu escolhi Francisco de Assis, por seu compromisso com as causas da ecologia, da paz, e os animais. Francisco sabia que tudo neste planeta é parte do ecossistema, tudo pertence à mesma cadeia de vida. Francisco doou parte de sua vida a estas causas.
Por estas atitudes eu adimiro Francisco de Assis
Oração pela Paz Atribuída a Francisco
Senhor, fazei de mim um instrumento da vossa paz.
Onde houver ódio, que eu leve o amor.
Onde houver ofensa, o perdão.
Onde houver discórdia, que eu leve a união.
Em caso de dúvida, que eu leve a fé.
Onde houver erro, que eu leve a verdade.
Onde houver desespero, que eu leve a esperança.
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria.
Onde houver trevas, que eu leve a luz.
Ó Divino Mestre,
Preciso procurar mais consolar,
que ser consolado;
compreender a ser compreendido;
amor de ser amado.
É dando que se recebe;
é perdoando que se é perdoado;
é morrendo que se vive para a vida eterna.

BOM FINAL DE SEMANA A TODOS!!!!!!!!
Muito obrigado plastccino
PREMIO RECEBIDO DE PLASTICCINO(alma gemea)
http://briciole-di-pasticcino.blogspot.com/2009/09/un-fiore-per-gli-amici.html

sábado, 29 de agosto de 2009

PATRICIA AND ROBERTO



WORK OF BONDEZAN-(PATRICIA AND ROBERTO)
TECNICA-(acrylic on greenhouse Paper)


A LOVE STORY

Patricia and Roberto loved each other.
They followed through life together.
Challenging obstacles, but the two walked hapilly
but one day Patricia was taken by surprise, and fell.
Her heart trembled, another love entered her life.
Patricia and Roberto are separated.
Roberto wept and suffered, his world has been changed.
Now Patricia is back and asks Roberto to forgive her.
He is in doubt if he extends his hand to Patricia and forgive her.

UMA ESTÓRIA DE AMOR

Patricia e Roberto se amavam .
Eles seguiam juntos pela vida.
Desafiando obstáculos, mas os dois caminhavam alegremente.
Mas um dia Patricia foi pega de surpresa, e caiu.
Seu coração estremeceu, outro amor entrou em sua vida.
Patricia e Roberto estão separados.
Roberto chorou e sofreu, o seu mundo se transformou.
Patricia agora está de volta e pede perdão a Roberto.
Ele está em dúvida se estende a mão para Patricia e a perdoa.



Obrigado minha amiga SAKKARAH,
pelo premio
http:www.blogger.com/profile/00669752563296482102











sábado, 22 de agosto de 2009

THE DELIVERY GUY

OBRA DE BONDEZAN-(MOTO BOY)
Tecnica- Tinta Acrilica Sobre Papel
Medida 30 X 40
clik here please
clik aqui por favor
This clip is a part of the movie "ESTAMIRA",
a film by Marcos Prado.
It worths to be looked.

THE DELIVEY GUY
Wesley da Silva is a guy who delivers food to people in their house. Wesley flies with your motorcycle through the streets in São Paulo. He feels the wind blowing in his face. He needs to make the greatest possible number of deliveries. Wesley earns by deliveries. He goes between the cars. One day Wesley and his motorcycle collided with a passenger car. In the accident he lost part of his leg. He stayed away from his work for a long time. But now Wesley is back, riding his motorcycle with only a part of his leg. Wesley needs to work.
Take care Wesley, is the advice that people give to him.
Remember, love is a warm gun
MOTO BOY
Wesley da Silva é um cara que entrega comida para pessoas em suas casas. Wesley voa com sua motocicleta pelas ruas da cidade de São Paulo. Ele sente o vento que sopra em seu rosto. Ele precisa fazer o maior número possível de entregas. Wesley ganha por entrega. Ele passa entre os carros. Um dia, Wesley e sua moto colidiram com um automóvel de passageiros. No acidente ele perdeu parte de sua perna. Ficou afastado do trabalho por muito tempo. Mas agora Wesley está de volta em sua moto, com apenas uma parte de sua perna. Wesley precisa trabalhar.
Cuidado, Wesley, é o conselho que as pessoas dão a ele.
Lembre-se, o amor é uma arma quente.

domingo, 16 de agosto de 2009

THE BLACK AND THE WHITE

OBRA DE BONDEZAN-( THE BLACK AND THE WHITE )

Tecnic- Tinta Acrilica- sobre papel
CLIK AQUI , POR FAVOR
CLICK HERE, PLEASE
THE BLACK AND THE WHITE

Benedito da Silva and Patricia Carpegianni got married in the last 15 August 2009.

But the wedding almost did not take place because the bride's father did not agree with the marriage. The skin color of Benedito was different of the skin color of Patricia.
But the love between them was stronger than the will of the father of the bride and the marriage took place. I was in the church and I gave support to their love.


O PRETO E O BRANCO

Benedito da Silva e Patricia Carpegianni casaram-se no último dia 15 de agosto de 2009, mas quase não acontesse o casamento porque o pai da noiva não concordava com o casamento entre Benedito e Patrícia por causa da cor da pele de Benedito ser diferente da cor da pele de Patrícia. Mas o amor entre os dois foi mais forte do que a vontade do pai da noiva , e o casamento aconteceu. Eu estava na igreja e apoiei o amor entre os dois.

THANKS MY BEST FRIEND ANNIE FOR YOUR GIFT!

sábado, 8 de agosto de 2009

THE AGE OF AQUARIUS




WORK OF BONDEZAN-(THE AGE OF AQUARIUS)

TECNICA-acrylic paints on paper screenhouse


Cik here please
Clik aqui por favor



THE AGE OF AQUARIUS


The age of Aquarius is today, it is now !!!!!




A new time of hope, where all are equal;

We recognize as' only one type, the human being.




When the moon is in the seventh house

and jupiter aligns with mars

The peace will guide the planets and love will steer the stars

this is the dawning of the age of aquariusthe age of aquarius

aquarius

aquarius

harmony and understanding

sympathy and trust abounding

no more falsehoods or derisions

golden living dreams of visions

mystic crystals revelations

and the minds true liberation

aquarius

aquarius

when the moon is in the seventh house

and jupiter aligns with mars

then peace will guide the planet

sand love will steer the stars

this is the dawning

of the age of aquarius

the age of aquarius

aquarius

aquarius

A era de Aquarios é hoje, é agora!!!!!!


A ERA DE AQUARIOS






Um novo tempo de esperança, onde todos são iguais;

Nos Reconhecemos como "apenas um tipo, o ser humano.


Quando a lua estiver na sétima casa

E jupiter alinhar-se com o marte

Então a paz guiará os planetas

E o amor dirigirá as estrelas

Este é começo da época de aquarius

A época de aquarius

Aquarius!

Aquarius!

Harmonia e compreensão

Simpatia e confiança existirá

Não mais falsos ou ridículos

Sonhos vivos brilhando as visões

Revelação de cristal místicos

E a liberação da verdadeira mente

Aquarius!

Aquarius!

Quando a lua estiver na sétima casa

E jupiter alinhar-se com o marte

Então a paz guiará os planetas

E o amor dirigirá as estrelas

Este é começo da época de aquarius

A época de aquarius

Aquarius!

Aquarius!

domingo, 2 de agosto de 2009

MACHIAVELLI AND THE CORRENT POLICY

Work of Bondezan-(Machiavelli and the corrent policy)
(Acrylic on Paper Ink screen)

Clik here
clike aqui

MACHIAVELLI AND THE CORRENT POLICY
Niccolò Machiavelli: (his most famous work The Princ

Nasccido in the City of Florence, Italy, in 1469 and died in the city of Florence in 1527.
He was writer, diplomat and political thinker. I wonder: Why after more than 4 centuries are
still living and practicing the principles of Machiavelli?
I still wonder, What is the similarity between the principles of the present and practiced the principles proposed by Machiavelli?
Machiavelli, lived in a period of great turbulence and social policy at the time of the Medici's, Perhaps this fact in any way justify their philosophy on the power and powerful.
I do not want to make my very long text to not tire the reader, but put some items below the thought of this great Italian writer.
"There are men who offend whom he loves, but he does not offend people that he is afraid
"Man forget more easily the death of the father than the loss of heritage.
" A man should leave the house in the morning, leading 7 masks, or one for every occasion.
The end justifies the means.
The Purpose of this did not criticize Mr. Machiavelli, but ask a reflection gives way in which policy is in actuality.
MACHIAVELLI E A POLITICA ATUAL
Niccolò Machiavelli: (a sua mais famosa obra O Príncipe)
Nasccido na cidade de Florença, Itália, em 1469 e morreu na cidade de Florença, em 1527.
Ele foi escritor, diplomata e pensador político. Eu me pergunto: Por que depois de mais de 4 séculos continuão vivos os princípios de Maquiavel? Eu ainda me pergunto, Qual é a semelhança entre os princípios do presente e os princípios propostos por Maquiavel? Maquiavel, viveu em um período de grande turbulência social e política, no momento da era Medici's, talvez este facto, de algum modo , justifique a sua filosofia sobre o poder e os poderosos. Eu não quero fazer o meu texto muito longo para não cansar o leitor, mas vou colocar alguns itens a seguir, do pensamento deste grande escritor italiano.
Há homens que gostam de ofender mais os que amam do que os que êle tem medo.
O homem esquece mais facilmente a morte do pai do que a perda de patrimônio.
" Um homem deve sair de casa pela manhã, levando 7 máscaras, uma para cada ocasião
Os fins justificam os meios.
O Objetivo do presente texto , não é criticar o Sr. Maquiavel, mas pedir uma reflexão dá politica atual no mundo.
Bom Fim De Semana
AGRADEÇO AOS PREMIOS CONCEBIDOS











GUERNICA
BLOGUEROS SIN FRONTERAS
SAKARAH
FRUFRUPINA
Plasticcino





sábado, 25 de julho de 2009

GIRL WITH CATS

OBRA DE BONDEZAN-(Girl With Cats )
Tecnica- Tinta Acrilica Sobre Papel telado
Clik here
Clik aqui
Youth in the heart
Young people are always brave
want to change the world in a second
With their verses and poems believe in change
they travel against time they discover that life goes fast
Keep your words, your love in their daily
I am sure that only the pure ideals of young people will save the world.
Youth not abondenem your dreams

Jovens no Coração

Os jovens estão sempre valente ,pretendem mudar o mundo em um segundo.
Com seus versos e poemas acreditam em mudança .Eles viajam contra o tempo.
Eles descobrem que a vida passa rápido.
Mantenha as suas palavras, o seu amor e seus diários .
Estou certo de que apenas os puros ideais dos jovens vão salvar o mundo.
Juventude, não abondenem seus sonhos
AGRADEÇO AOS PREMIOS CONFERIDOS









Guernica
Frufrupina
Sakkara
Blogueros sin fronteras
Frufrupina

terça-feira, 21 de julho de 2009

WERTHER E CHARLOTTE BUFF

OBRA DE BONDEZAN-(WERTHER E CHARLOTTE BUFF)
Tecnica-( Tinta Acrilica Sobre Papel Telado )
THE SUFFERING OF THE YONG WERTHER
The suffering of Young Werther (1774) is a masterpiece of world literature, starting in March and the romanticism of the early works of Johann Wolfgang von Goethe. It is an epistolary novel of autobiographical slant, even Goethe be careful that names and places were exchanged and, of course, fictitious parts added, and the final.
In this book, the supposed Young Werther send letters for a long time that the narrator, in his book, through footnotes, says that names and places have been exchanged.
The novel is written in first person and with a few characters. At the time occurred in Europe, a wave of suicides,Goethe was very thorough in his words. In a style completely adverse to Faust, but not lower than this.
Plot Werther is marked by a deep passion, stormy and unfortunate, which is marked by the tragic end. With the suicide of the protagonist, apparently due to unrequited love, J. W. Goethe puts a bit of his life's work, because it also Vivera an unrequited love, although, of course,not have committed the act of suicide For the hero, life has only one meaning: Charlotte. And it leads to the death, as I said. For Goethe, the same Charlotte, this time real, would one of the many passions that led during his life.

At the time there was overvaluation of feelings, people are feeling and if the guiavam identified with the works that portrayed sofrimento.Acreditavam that the only solution to their problems was the death.
O SOFRIMENTO DO JOVEM WERTHER
O sofrimento dos Jovens Werther (1774) é uma obra prima da literatura mundial, com início em Março e o romantismo das primeiras obras de Johann Wolfgang von Goethe. É um romance epistolar de cunho autobiográfico, mesmo que Goethe tenha cuidado para que nomes e lugares fossem trocados e, naturalmente, partes fictícias acrescentadas, eno final. Neste livro, o suposto jovem Werther envia cartas por um longo tempo em que o narrador, em seu livro, através de notas de rodapé, afirma que nomes e lugares foram trocados. O romance é escritona primeira pessoa e com poucos personagens. Na aepoca em que foi escrito houve na Europa uma onda de suicídios, Goethe foi muito profundo em suas palavras. Num estilo completamente adverso a Fausto, mas não inferior a este.
Resumo
O jovem Werther é marcado por uma profunda paixão, tempestuosa e infeliz, que é marcado por um fim trágico com o suicídio do protagonista, aparentemente devido ao amor não correspondido, JW Goethe põe um pouco de sua vida neste trabalho, pois também vivera um amor não correspondido, embora naturalmente não ter cometido o ato de suicídio.
Para o herói, a vida só tem um significado: com Charlotte. E isso o leva à morte, como eu disse. Para Goethe, o mesma Charlotte, só que desta vez real, seria uma das muitas paixões que conduziu durante a sua vida. Na altura não havia supervalorização dos sentimentos, as pessoas estão sentindo e se o guiavam e se identificadvam com as obras que retratam osofrimento.
Acreditavam que a única solução para seus problemas era a morte.

sábado, 18 de julho de 2009

AFRODITE

OBRA DE BONDEZAN-( AFRODITE )A DEUSA
Tecnic- acrylic paint on paper screenhouse


Clik Here

Clique aqui



AFRODITE


In Greek mythology, Aphrodite was the goddess of love, beauty of body and sex.
To the Greeks, it had a strong influence on the development of people and sexual pleasure.
It also considered the goddess protector of prostitutes in ancient Greece.
She was worshiped in the cities of Sparta, Athens and Corinth. - In Roman mythology, Afrodith was called Venus. I hope the visit of Aphrodite or Venus!



GOOD END OF WEEK!!!!!!!!!!


AFRODITE


Na mitologia grega, Afrodite era a deusa do amor, da beleza do corpo e do sexo.
Para os gregos, ela tinha uma forte influência sobre o desenvolvimento das pessoas e de prazer sexual.
É também considerada a deusa protetora das prostitutas na Grécia antiga.
Ela era adorado nas cidades de Esparta, Atenas e Corinto. - Na mitologia romana, Afrodite foi chamada Venus. Eu espero ser visitado por Afrodite ou Venus!

BOM FINAL DE SEMANA!!!!!!!!!













grazie frufrupina(giuseppina


)















muito obrigado por mais esta lembrança